Quellu affissu Zifratu

Cliquer ici pour écouter

Quellu affissu zifratu

L'affiche rouge du groupe Manouchian

L'affiche rouge du groupe Manouchian

 

C’est sur ce même opus, Canti di Libertà, que Jackie Micaelli interprète "Quellu affissu zifratu" adaptation de la chanson de Lèo Férré : l’affiche rouge. Le texte original est un poème de Louis Aragon " Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes ". Il a été traduit par Jacques Fusina, qui sera également l’auteur du Lamentu à Nicoli.
 
" Tenimu à mente i fatti è tenimuli cari
Quelli morti di l’ombra è di a libertà
Quelli figlioli astuti eroi à parità
Di l’affissu zifratu à rossi calamari
Chì scrissenu la storia, quella chì venerà.
"
 
Cette affiche placardée 21 février 1944, à des milliers d’exemplaires sur les murs de Paris faisait partie d’une campagne du gouvernement de Vichy et de l’occupant nazi visant à assimiler ces résistants à des terroristes étrangers d’origine juive. Les 23 membres de ce groupe de résistants de nationalistés différentes qui s’étaient engagés volontairement seront longuement torturés avant d'être fusillés au Mont Valérien le 21 février 1944. Quelques heures avant de mourir, leur chef, Missak Manouchian, écrivait à sa femme  : « J'ai un regret profond de ne t'avoir pas rendue heureuse, j'aurais bien voulu avoir un enfant de toi. Je te prie donc de te marier après la guerre, sans faute, et d'avoir un enfant pour mon bonheur, et pour accomplir ma dernière volonté, marie-toi avec quelqu'un qui puisse te rendre heureuse. »

Tags: