« Le chant des partisans » 1989 - interprété par Antoine Ciosi.

Album de « Canti di Libertà » en partenariat avec les éditions Ricordu : “Antoine Ciosi chante les frères Vincenti”

Cliquez ici pour écouter

Cliquer ici pour visionner

Amicu un' senti i curbacci in la piegghja arrabiati
Amicu un' senti lagna i paesi incadenati

Aio, patriotti di campagna o di citta chj ghje l'ora
Sta sera un' dubita chi u nemicu l'avemu da lampa fora

Ogn'unu he cusciente oramai di l'improntu di a mossa
Amicu s'e tu caschi venera un'altr'omu a la riscossa

Dumane sicchera u to sangue sott' a le so botte
Cantate o'fratelli chi ci sente a liberta sta notte

C'est nous qui scions les barreaux des prisons pour nos frères
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère

Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves
Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève


Ami entends-tu la rage des corbeaux dans nos plaines
Ami entends-tu la plainte des villages enchainés

Allons patriotes de la campagne et des villes il est temps
Ce soir soyez surs, nous mettrons l'ennemi à la mer

Chacun est désormais conscient de l'imminence de l'assaut
Ami si tu tombes un autre homme prendra ta place

Demain le sang sèchera sous ses bottes
Chantez mes frères car la liberté nous entend cette nuit.

C'est nous qui scions les barreaux des prisons pour nos frères
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère

Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves
Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève

 

Le manuscrit original classé monument historique